Silvio Talamo Silvio Talamo
Menu

Discographies

Loops & Roots

Release Date: 7 September 2020
Available now on:

 Testi / Lyrics

La nebbia è come una grana di miopia,
non vedi il mondo lontano
e lui non te.
E’ scesa qui un giorno d’allegria,
passa il tempo, t’abitui e non va più via.

E poi finisci per nasconderti.
E’ dolce mostrarsi e non scoprirsi.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

Hai sete di vita d’esperienza
e vuoi essere libera d’andare.
Ma se qualcuno ti tocca,
e intendo dentro,
hai paura e fai un passo
nella nebbia.

Ora basta, nascondersi nell’ombra
dando spazio alla paura che hai di te.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

Non ti biasimo perché
è questo quello che ci hanno lasciato,
è questo quello che ti hanno insegnato.

Era un altro quel sogno difeso
e il suo senso si è perso nei ricordi.
Sembra un vasto paesaggio di malie
ma il tuo sguardo si abbassa e non è libertà.

Basta, nascondersi nell’ombra,
dando spazio alla paura che hai di te.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

Hai sempre corso ad occhi chiusi
una strada che ora sai
ti lascia il vuoto.
Non ascolti più i tuoi sogni
che il tuo ego ha chiuso in un cassetto.
I soldi la tua religione,
passi il tempo a vendere e comprare.

Non dimenticare, non dimenticare,
non dimenticare di avere un’anima …

Poi ti guardi in uno specchio
del colore grigio dei tuoi giorni.
Aggressivo ed impaurito
fai di tutto pur di non pensare.
Dov’è mai quell’abbondanza
che hai creduto di meritare?

Non dimenticare, non dimenticare,
non dimenticare di avere un’anima …

Il mondo cambia e non vuoi accertarlo,
cade il muro che ti sei creato
sotto il peso della solitudine,
e finalmente non sai più che fare.

Non dimenticare, non dimenticare,
non dimenticare di avere un’anima …

Io non posso più aspettare
chi fa finta d’ascoltare …

Leggo nei tuoi occhi
l’incertezza di una attesa,
il timore di cambiare
sai che è giusto io lo farei.

Persi per un mondo che
dimentica la rotta,
in un presente che non passa
e ti sforzi di capire.
Mi chiedi cosa fare se fuggire o ritrovarsi,
ma è un gioco senza regole
che nessuno ha ancora scritto.

Non trovi spiegazioni neanche
orecchie ad ascoltarti,
tutto sembra fossimo
eredi di nessuno.

Io non posso più aspettare chi fa finta d’ascoltare.
Io non posso più ascoltare chi fa finta d’ascoltarci.

E´ difficile capire se qualcuno sappia dirci,
la scelta quella giusta è la strada avanti a te.
Non voglio, non voglio,
non voglio più bugie.
Mi hanno detto che è impossibile
ma anche questa è una bugia.

La rabbia come il pianto
brucia dentro e non si vede,
ma non può più allontanarci
o impedirci d’esser vivi.
Ci dissero ridendo che tutto andava al meglio,
ma i maestri ormai lontani
e siamo eredi di nessuno.

Io non posso più aspettare chi fa finta d’ascoltare.
Io non posso più ascoltare chi fa finta d’ascoltarci.

Quanto ancora e senza alcun passato
prima di capire dove andare
sul quel nulla trovato,
crea una strada da percorrere.

Io non posso più aspettare chi fa finta d’ascoltare.
Io non posso più ascoltare chi fa finta d’ascoltarci.

I walked down a street full of voices
but when I looked up there was none there.
I walked down that long street
built with fears and desires.

I waited for the sun believing in a new day.
I waited for years, I waited for centuries.
In the middle of the night I met a grinning owl
who looked in my eyes, singing these words.

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I walked upon the shore of
a river without end.
I saw in the water broken dreams
ambitions and wars forgotten by,
who I do not know.

No traffic lights in the forest,
you can lose yourself for centuries.

Now I remember the voice of a strange bird
who looked in my eyes singing these words.

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I walked through the fields of utopia,
watching from afar the human comedy.
Rambling through this world
where money is a religion.
I put in my pockets
the dream of my freedom

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I am going to improvise a new melody,
I am going to improvise new alchemies.

I am going to improvise a new verse to sing,
to give to the wind dissolving it in the air,

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I´ll try to improvise a new way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

I am going to create new thoughts full of colours.
I am going to paint new lands to explore.

Dancing moonbeam tribes in the theatre of my brain,
an isle without clouds in the middle of the storm.

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I try to improvise some way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I try to improvise some way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

There’s a tiger on the street. X3
She was caged and now it is free.
She’s looking for the jungle. X4
Ju ju ju jungle we are living in a jungle.

There is tiger on the square. X2
Now she’s running through the city. X2
She’s escaped from the zoo …
She came out from your dreams.
She came from the forest
or from the depths of the ground
Ju ju ju jungle we are living in a jungle.

There’s a tiger on the street.
There’s a tiger in the dark.
she’s watching you,
she’s watching me.

Take your place inside the jungle,
walk your way into the jungle. X2

If you can … If you can …

Take your place inside the jungle,
walk your way into the jungle. X2

If you can oh oh … If you can oh oh …

E poi inventerò un nuovo passo da danzare
e mi muoverò grazie a nuove fantasie.
Nel deserto inventerò un fiume da navigare
e poi mi inventerò un trucco
per un bacio da rubare …

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

E poi inventerò una nuova emozione …
e poi inventerò una storia da regalare …
e poi inventerò una nuova poesia
da far cantare …
e poi mi inventerò un nuovo amore da dimenticare …

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

E poi mi inventerò
una nuova strada su cui viaggiare
e poi mi inventerò
nuovi mondi da esplorare …

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

 Lyrics / ENG translation

______The fear you have of yourself
Loop & Roots by Silvio Talamo

Fog is like a snag of myopia,
you don’t see the faraway world
nor does it see you.
It descended here on a joyful day,
time passes, you get used to it and it doesn’t go away anymore.

And then you end up hiding.
How sweet it is to show off without exposing yourself.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

You have thirst for life, for experience
and you want to be free to go,
but if someone touches you,
and I mean inside,
you get scared and you take a step
into the fog.

Now it’s time to stop hiding in the shadows
giving room to the fear you have of yourself.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

I don’t blame you because
this is what they’ve left us,
this is what they’ve taught you.

That preserved dream was another one
and its sense was lost in the memories.
It’s like a vast landscape of spells
but you lower your gaze and it’s not because you’re free.

That’s enough hiding in the shadows
giving room to the fear you have of yourself.

UIE´ UIO´ UOEOA UIE´ UIO´ UOA´
UIE´ UIO´ UOEOA EA

Translation by Teresa De Candia

_________Don’t you forget
Loops & Roots by Silvio Talamo

You’ve always run with eyes closed
down a road that you now know
leaves you empty.
No longer listening to your dreams
which your ego has shut up in a drawer.
Money, that is your religion,
spending all your time selling and buying.

Don’t you forget, don’t you forget,
don’t you forget that you have a soul.

You’re then looking in the mirror,
grey, like the colour of your days.
So aggressive and afraid,
doing whatever it takes to stop thinking.
Where is ever that abundance
you thought you were deserving?

Don’t you forget, don’t you forget,
don’t you forget that you have a soul.

The world is changing, while you won’t accept it.
That wall that you built has fallen
under the weight of solitude
and in the end you don’t know what to do.

Don’t you forget, don’t you forget,
don’t you forget that you have a soul.

Translation by Teresa De Candia

___________No one’s heir
Loops & Roots by Silvio Talamo

I read in your eyes a certain uncertainty
the fear of change, you know it’s right I would do it.
Lost in a world that neglects its course,
a present that does not pass
and you try to understand …

You ask me what to do:
to run away or find yourself.
But it’s a game without rules
that no one has written yet.

You can’t find any explanation
not even ears to listen to you.
Everything feels like we were no one’s heir.

I can no longer wait for those who pretend to listen …
I don’t want to wait for people pretending to listen to us anymore.

It’s hard to say if anyone can tell us …
the right choice is the road ahead of you.
I don’t want , I don’t want
I don’t want any more untruths.
I’ve been told that it’s impossible
but that’s a lie too.

Anger, as the weeping burns inside
and is not seen 
but it can no longer keep us
away or stop us from being alive.
They told us, laughing, that everything
was going well
but the masters are far away
we’re no one’s heir.

I don’t want to wait for people pretending to listen to me anymore.
I don’t want to wait for people pretending to listen to us anymore.

How much longer and without any past 
before you figure out where to go?
On that nothingness you found
 creates a way forward.

I don’t want to wait for people pretending to listen to me anymore.
I don’t want to wait for people pretending to listen to us anymore. 


I walked down a street full of voices
but when I looked up there was none there.
I walked down that long street
built with fears and desires.

I waited for the sun believing in a new day.
I waited for years, I waited for centuries.
In the middle of the night I met a grinning owl
who looked in my eyes, singing these words.

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I walked upon the shore of
a river without end.
I saw in the water broken dreams
ambitions and wars forgotten by,
who I do not know.

No traffic lights in the forest,
you can lose yourself for centuries.

Now I remember the voice of a strange bird
who looked in my eyes singing these words.

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I walked through the fields of utopia,
watching from afar the human comedy.
Rambling through this world
where money is a religion.
I put in my pockets
the dream of my freedom

You are not alone until
you can keep your love alive X2

I am going to improvise a new melody,
I am going to improvise new alchemies.

I am going to improvise a new verse to sing,
to give to the wind dissolving it in the air,

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I´ll try to improvise a new way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

I am going to create new thoughts full of colours.
I am going to paint new lands to explore.

Dancing moonbeam tribes in the theatre of my brain,
an isle without clouds in the middle of the storm.

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I try to improvise some way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

When the doors are closed, no crack in the wall,
I try to improvise some way to live without trouble.

When all my ambitions are broken by the time,
I try to improvise some way to start again.

TIU` PAI MBA PODO´ POMBODEBOLA´
TIU` PAI MBA PONDO´
TIU` PAI MBA PONDO´ MA POIMBOMA
TIUEMAI PMBODA´

There’s a tiger on the street. X3
She was caged and now it is free.
She’s looking for the jungle. X4
Ju ju ju jungle we are living in a jungle.

There is tiger on the square. X2
Now she’s running through the city. X2
She’s escaped from the zoo …
She came out from your dreams.
She came from the forest
or from the depths of the ground
Ju ju ju jungle we are living in a jungle.

There’s a tiger on the street.
There’s a tiger in the dark.
she’s watching you,
she’s watching me.

Take your place inside the jungle,
walk your way into the jungle. X2

If you can … If you can …

Take your place inside the jungle,
walk your way into the jungle. X2

If you can oh oh … If you can oh oh …

__________And then I will invent
Loops and Roots by Silvio Talamo

And then I will invent a fresh new step to dance …
and I will move thanks to new fantasies.
In the desert I’ll invent a river to navigate …
and then I’ll invent a trick
by which to steal a kiss.

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

And then I will invent a new emotion …
and then I will invent a story to give away …
and then I will invent a new poem
that shall be sung …
and then I will invent a new love to forget ..

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

And then I will invent
a new road along which to travel …
and then I will invent
new worlds which to explore …

SCIABULE´ SCIABULE´ MAI MOI NO
SCIABULE´MA MOINEMA MOINEMA MOINEMA MOI NO

Translation by Teresa de Candia